در بازار پرهیجان طلا، دانستن زبان مشترک معاملهگران اهمیت زیادی دارد. منابع معتبر و تحلیلهای جهانی به زبان انگلیسی نوشته میشوند و کسی که این واژهها را بلد باشد، یک گام جلوتر حرکت میکند. یادگیری اصطلاحات بازار طلا به انگلیسی راهی مطمئن برای موفقیت در خرید و فروش، مطالعه مقالات تخصصی و گفتوگوهای بینالمللی به شمار میآید. در این مطلب، با اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی آشنا میشوید و 100 اصطلاح کلیدی و پرکاربرد معرفی میشود تا مسیر شما در دنیای طلا روشنتر شود.
انواع طلا به انگلیسی
آشنایی با اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به شما کمک میکند تا راحتتر مقالات تخصصی، تحلیلهای بینالمللی و حتی معاملات جهانی را دنبال کنید. هر نوع طلا در زبان انگلیسی نام و ویژگیهای خاص خود را دارد؛ از شمش طلای 24 عیار که نماد خلوص کامل به شمار میآید تا رزگلد و سایر ترکیبات محبوب در صنعت طلا و جواهر. در ادامه به بررسی هر کدام از این نوع میپردازیم.
نام فارسی | نام انگلیسی | توضیح |
---|---|---|
طلای خالص | Pure Gold | طلای ۲۴ عیار بدون آلیاژ، نرم و پرجلا، مناسب شمش و سکه |
شمش طلا | Gold Bar | قالب مستطیل شکل با شماره سریال و عیار، ویژه سرمایهگذاری |
سکه طلا | Gold Coin | هم ارزش ذاتی دارد هم کلکسیونی؛ پرکاربرد در خرید خرد |
آلیاژ طلا | Gold Alloy | ترکیب طلا با فلزات دیگر برای سختی و رنگ متنوع |
طلا سفید | White Gold | آلیاژ طلا با نیکل/پالادیوم، ظاهر مشابه نقره و پلاتین |
طلا زرد | Yellow Gold | رنگ طبیعی و کلاسیک طلا، محبوب در جواهرات سنتی |
طلای رزگلد | Rose Gold | ترکیب طلا و مس، رنگ صورتیـمسی با جلوه مدرن |
گوشواره طلا | Gold Earrings | زیور متنوع و پرطرفدار، هدیهای ارزشمند |
گردنبند طلا | Gold Necklace | زنجیر یا همراه پلاک، کلاسیک و پرکاربرد |
پیرسینگ طلا | Gold Piercing | زیور برای بدن، ضدحساسیت و سبک |
دستبند طلا | Gold Bracelet | طرحهای زنجیری یا کاف؛ مناسب مچ دست |
انگشتر طلا | Gold Ring | زیور پرکاربرد با جایگاه ویژه در ازدواج |
النگو طلا | Gold Bangle | حلقه بسته و گرد؛ نماد زیبایی زنانه |
پابند طلا | Gold Anklet | زیور ظریف برای مچ پا؛ محبوب در استایل تابستانی |
بنگل طلا | Gold Bangle Bracelet | دستبندی ضخیمتر از النگو؛ جلوهای لوکس |
تمیمه طلا | Gold Headpiece | زیور پیشانی یا سر؛ کاربرد در مراسم سنتی |
طلای آبشده | Melted Gold | طلا از ذوب مصنوعات؛ گزینهای محبوب برای سرمایهگذاری |
سرویس طلا | Gold Jewelry Set | مجموعه کامل گردنبند، دستبند و گوشواره |
نیمست طلا | Gold Half Set | ترکیب سادهتر، معمولاً شامل گردنبند و گوشواره |
ساعت طلا | Gold Watch | ترکیب زمانسنجی و جلوه تجملی |
زنجیر طلا | Gold Chain | پایه بسیاری از پلاکها؛ در طرح و ضخامت متنوع |
پلاک طلا | Gold Pendant | قطعه آویز گردنبند با طرحهای شخصی یا مذهبی |
ایرکاف طلا | Gold Ear Cuff | زیور مدرن برای لبه گوش بدون نیاز به سوراخ |
آویز ساعت طلا | Gold Watch Pendant | آویز کوچک برای ساعت، ایجاد جلوه شخصی |
اصطلاحات مربوط به وزن طلا به انگلیسی

در معاملات و خرید و فروش طلا، وزن همیشه نقش اصلی در تعیین قیمت دارد. آشنایی با اصطلاحات مربوط به وزن طلا به انگلیسی در اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی به شما کمک میکند تا هنگام مطالعه منابع خارجی یا شرکت در معاملات بینالمللی، راحتتر مفاهیم را درک کنید. در ادامه، با مهمترین واحدهای اندازهگیری وزن طلا به زبان انگلیسی آشنا میشوید.
فارسی | انگلیسی | توضیح |
---|---|---|
قیراط | Carat (ct) | واحد وزن سنگهای قیمتی؛ ۱ قیراط = ۰٫۲ گرم، با Karat (خلوص طلا) فرق دارد. |
اونس تروی | Troy Ounce (ozt) | استاندارد جهانی طلا؛ ۱ اونس تروی = ۳۱٫۱۰۳ گرم، مبنای قیمتگذاری فلزات گرانبها. |
گرم | Gram (g) | واحد اصلی در ایران؛ ۱ گرم = ۱۰۰۰ میلیگرم، پرکاربردترین واحد بازار طلا. |
پنیویت | Pennyweight (dwt) | واحد سنتی جواهرسازی در آمریکا؛ ۱ dwt = ۱٫۵۵۵ گرم = ۱/۲۰ اونس تروی. |
میلیگرم | Milligram (mg) | واحد بسیار کوچک؛ ۱ میلیگرم = ۰٫۰۰۱ گرم، کاربرد در ریزاندازهگیری. |
گرین | Grain (gr) | واحد قدیمی؛ ۱ گرین ≈ ۰٫۰۶۵ گرم، ۴۸۰ گرین = ۱ اونس تروی. |
اونس معمولی | Avoirdupois Ounce (oz) | برای کالاهای عمومی؛ ۱ oz = ۲۸٫۳۴۹ گرم، با اونس تروی متفاوت است. |
تایل | Tael | واحد شرق آسیا؛ در هنگکنگ ۱ تایل ≈ ۳۷٫۴۲۹ گرم، مقدارش محلی فرق دارد. |
بات | Baht | واحد تایلند؛ ۱ Baht Gold ≈ ۱۵٫۲۴۴ گرم، طلا با خلوص ۹۶٫۵٪ معامله میشود. |
خلوص طلا | Fineness / Karat (K) | نشاندهنده درصد خلوص طلا؛ ۲۴K = خالص، ۱۸K = ۷۵٪ طلا. |
شمش طلا | Bullion Bar / Ingot | قطعات استاندارد طلا با وزنهای مشخص مثل ۱۰g، ۱kg یا ۴۰۰oz. |
مثقال | Mesghal | واحد سنتی ایران؛ هر مثقال طلا ≈ ۴٫۶۰۸ گرم، مبنای معاملات داخلی. |
سوت | Sut | واحد رایج در بازار ایران؛ ۱ سوت = ۰٫۰۱ گرم = ۱۰ میلیگرم. |
وزن قیراطی | Carat Weight | وزن سنگهای قیمتی بر حسب قیراط و پوینت؛ ۱ قیراط = ۱۰۰ پوینت. |
اصطلاحات مربوط به جواهرات و سنگ های ارزشمند دردنیای طلافروشی به انگلیسی
اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی در دنیای طلافروشی تنها به خرید و فروش طلا محدود نمیشود و بخش مهمی از آن را جواهرات و سنگهای ارزشمند تشکیل میدهد. آشنایی با اصطلاحات جواهرات و سنگهای ارزشمند به انگلیسی به شما کمک میکند تا هنگام مطالعه مقالات تخصصی، بررسی سنگهای قیمتی یا حتی خرید و فروش بینالمللی، مفاهیم را بهتر درک کنید. در ادامه، مهمترین اصطلاحات مربوط به انواع سنگهای قیمتی و نیمه قیمتی را مرور میکنیم.
بیشتر بخوانید:بیشتر بخوانید: اصطلاحات بازار طلا: آشنایی با اصطلاحات پرکاربرد
سنگهای قیمتی
سنگهای قیمتی همواره در کنار طلا جلوهای خاص و ارزشمند ایجاد کردهاند. هر یک از این سنگها ویژگیهای منحصربهفردی در رنگ، شفافیت و سختی دارند و آشنایی با نام انگلیسی آنها در فهرست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به شما کمک میکند در منابع تخصصی یا بازارهای جهانی بهتر عمل کنید. در ادامه، با مهمترین سنگهای قیمتی در دنیای طلا و جواهر آشنا میشوید؛ از Diamond درخشان گرفته تا Ruby، Sapphire، Emerald، Turquoise، Jade و حتی برلیان که شکلی خاص از تراش الماس محسوب میشود.
انگلیسی | فارسی | توضیح |
---|---|---|
Diamond | الماس | سختترین کانی طبیعی (سختی 10 موهس)، شفافیت و درخشندگی بسیار بالا؛ ارزش بر اساس 4C (برش، رنگ، شفافیت، وزن) |
Ruby | یاقوت سرخ | گونه قرمز کوراندوم با عنصر کروم؛ رنگ از سرخ روشن تا کبود، سختی 9 موهس؛ رنگ «کبوترخونی» بالاترین ارزش را دارد. |
Sapphire | یاقوت کبود | تمام کوراندومهای غیر قرمز؛ مشهورترین رنگ آبی مخملی، سختی 9 موهس؛ انواع صورتی، زرد و سبز نیز رایج است. |
Emerald | زمرد | گونه سبز بریل با عنصر کروم/وانادیوم؛ رنگ سبز اشباع، شکستگیهای طبیعی رایج؛ سختی 7.5 تا 8، نیازمند مراقبت ویژه. |
Turquoise | فیروزه | فسفات مس و آلومینیوم؛ رنگ آبی تا سبز با رگههای تارعنکبوتی؛ سختی 5–6، حساس به مواد شیمیایی و گرما. |
Jade (Jadeite/Nephrite) | یشم | دو کانی: جادئیت (ارزشمندتر) و نفریت؛ رنگ سبز پرطرفدار؛ سختی 6–7؛ بافت فیبری باعث استحکام بالاتر میشود. |
Brilliant (Cut) | برلیان (تراش برلیان) | تراش ۵۷ یا ۵۸ وجهی استاندارد برای بیشینهسازی درخشش الماس؛ در ایران اغلب به الماس تراشخورده «برلیان» میگویند. |
سنگهای نیمه قیمتی
سنگهای نیمه قیمتی هرچند ارزش مالی کمتری نسبت به الماس، یاقوت و زمرد دارند، اما تنوع رنگ، طرح و انرژی خاص آنها باعث شده در جواهرات مدرن و سنتی جایگاهی ویژه پیدا کنند. بسیاری از این سنگها در سراسر جهان محبوبیت دارند و آشنایی با این سنگهای نیمه قیمتی به زبان انگلیسی در مجموعه اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به شما کمک میکند هنگام مطالعه مقالات تخصصی یا خرید و فروش بینالمللی، راحتتر تصمیم بگیرید. در جدول زیر، مهمترین سنگهای نیمه قیمتی معرفی شدهاند.
انگلیسی | فارسی | توضیح |
---|---|---|
Amethyst | آمتیست | کوارتز بنفش با سختی ۷؛ رنگ از بنفش روشن تا تیره، نماد آرامش و تعادل. |
Aquamarine | آکوامارین | گونه آبی-سبز بریل؛ سختی ۷.۵–۸، رنگ ملایم شبیه آب دریا، سنگ تولد اسفند. |
Topaz | توپاز | در رنگهای متنوع از بیرنگ تا آبی و عسلی؛ سختی ۸، شفافیت بالا و محبوبیت زیاد. |
Garnet | گارنت | گروهی از کانیها با رنگهای متنوع (معمولاً قرمز)؛ سختی ۶.۵–۷.۵، نماد عشق و انرژی. |
Peridot | پریدوت | رنگ سبز زیتونی تا سبز روشن؛ سختی ۶.۵–۷، سنگ تولد مرداد. |
Citrine | سیترین | کوارتز زرد-نارنجی؛ سختی ۷، انرژی مثبت و شادیبخش، جایگزین ارزان توپاز طلایی. |
Tourmaline | تورمالین | در رنگهای گسترده؛ سختی ۷–۷.۵، گاه چندرنگ در یک سنگ، بسیار پرطرفدار. |
Tanzanite | تانزانیت | گونه آبی-بنفش کمیاب از زویسیت؛ فقط در تانزانیا یافت میشود؛ سختی ۶–۶.۵. |
Spinel | اسپینل | رنگهای متنوع از قرمز تا آبی؛ سختی ۸، گاهی با یاقوت اشتباه گرفته میشود. |
Zircon | زیرکن | شفافیت و درخشش بالا، رنگهای مختلف؛ سختی ۶.۵–۷.۵؛ جایگزین طبیعی الماس. |
Moonstone | سنگ ماه | فلدسپات با بازی نوری خاص (آدولارسنس)؛ سختی ۶–۶.۵، رنگ سفید تا آبی. |
Labradorite | لابرادوریت | فلدسپات با درخشش رنگینکمانی (لابرادورسانس)؛ سختی ۶–۶.۵. |
Opal | اوپال | نمایش رنگینکمانی (Play of Color)؛ سختی ۵.۵–۶.۵، سنگی ظریف و حساس. |
Turquoise | فیروزه | آبی-سبز فسفاتی؛ سختی ۵–۶، محبوب در ایران و خراسان، سنگ سنتی پرکاربرد. |
Jade | یشم | دو نوع جادئیت و نفریت؛ رنگ سبز مشهورترین، سختی ۶–۷، محبوب در شرق آسیا. |
Carnelian | کارنلین | کوارتز قرمز-نارنجی مات؛ سختی ۷، سنگی تاریخی با کاربرد در مهر و نگین. |
Chrysoprase | کریزوپراز | کوارتز سبز روشن (به دلیل نیکل)؛ سختی ۷، کمیاب و پرارزش. |
Malachite | مالاکیت | سبز پررنگ با رگههای نواری؛ سختی ۳.۵–۴، حساس به خراش، محبوب در تزئینات. |
Lapis Lazuli | لاجورد | سنگ آبی تیره با لکههای طلایی (پیریت)؛ سختی ۵–۵.۵، کاربرد تاریخی در زیورآلات. |
Onyx | اونیکس | کوارتز لایهای سیاه یا راهراه؛ سختی ۷، محبوب در انگشتر و زیورآلات کلاسیک. |
اصطلاحات مربوط به خرید و فروش به انگلیس
در بازار طلا و جواهر، شناخت تنها وزن و نوع طلا کافی نیست. خریدار و فروشنده برای انجام معامله درست باید اصطلاحات مربوط به خرید و فروش را بدانند. این واژهها در فاکتورها، قراردادها و حتی منابع بینالمللی تکرار میشوند. آشنایی با اصطلاحات مربوط به خرید و فروش به انگلیسی در لیست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی کمک میکند تا هنگام مطالعه مقالات خارجی یا سفارش جواهرات خاص، با اطمینان بیشتری عمل کنید. در ادامه مهمترین اصطلاحات این بخش معرفی میشود.
قیمت خردهفروشی (Retail Price)
در فهرست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به مبلغی که مشتری در فروشگاه یا بازار برای خرید طلا و جواهر پرداخت میکند، گفته میشود.
سود فروش (Profit Margin)
تفاوت میان هزینه تمامشده و قیمت فروش که میزان سود فروشنده را نشان میدهد.
قیمت لحظهای (Spot Price)
قیمت طلا در همان لحظه در بازار جهانی یا داخلی که بر اساس عرضه و تقاضا تغییر میکند که در لیست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی قرار میگیرد.
قیمت بازخرید (Buyback Price)
نرخی که فروشنده یا صرافی برای خرید دوباره طلا یا جواهر از مشتری پیشنهاد میدهد.
فاکتور (Invoice)
این موضوع از اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، سند خرید شامل جزئیات کالا، وزن، عیار، قیمت و میزان کارمزد که فروشنده به خریدار ارائه میدهد.
شرایط پرداخت (Payment Terms)
به روش و توافق مربوط به پرداخت وجه مانند نقدی، کارت بانکی یا انتقال الکترونیکی میگویند از اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی است.
اقساط (Installments)
این روش به پرداخت مبلغ خرید در چند مرحله به جای پرداخت یکجای کل مبلغ اشاره دارد.

ارزشگذاری (Valuation)
تعیین ارزش طلا یا جواهر بر اساس وزن، عیار، طراحی و نوع سنگهای بهکاررفته در این مولفه میگنجد از مباحث مهم اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی بهشمار میرود.
کارمزد خریدار (Buyer’s Premium)
کارمزد خریدار در اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به هزینهای اضافه بر قیمت اصلی که مشتری در برخی معاملات یا حراجیها میپردازد اطلاق میگردد.
خلوص طلا (Gold Fineness)
درصد طلای خالص موجود در یک قطعه که با عدد سهرقمی یا عیار بیان میشود و از دسته اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی است.
وزن خالص (Net Weight)
وزن واقعی طلای خالص بدون در نظر گرفتن آلیاژها، سنگها یا اجزای اضافی جواهر.
عیار طلا (Gold Karat)
عیار طلا چیست؟ از اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی است برای خلوص طلا بر پایه ۲۴ قسمت؛ برای نمونه ۱۸K یعنی ۷۵ درصد طلا.
Custom-Made: سفارشیسازیشده
جواهری که بر اساس سلیقه و درخواست مشتری ساخته میشود که از اعضای مهم لیست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی است.
Exclusive Collection: مجموعه انحصاری
کلکسیونی از طراحیهای خاص و محدود که تنها برای گروهی از مشتریان عرضه میشود.
Bespoke Jewelry: جواهرات طراحیشده به درخواست مشتری
از دسته اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی، به زیوری که از ابتدا بر پایه خواسته مشتری طراحی و ساخته میشود، میگویند.
ضمانتنامه (Warranty / Guarantee)
مدرکی است که اصالت و کیفیت جواهر را تأیید میکند و شرایط خدمات پس از فروش را مشخص میکند و از موضوعات مهم اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی بهشمار میرود.
فارسی | انگلیسی | توضیح |
---|---|---|
قیمت خردهفروشی | Retail Price | مبلغی که مشتری در فروشگاه یا بازار برای خرید طلا یا جواهر پرداخت میکند. |
سود فروش | Profit Margin | تفاوت میان هزینه تمامشده و قیمت فروش که میزان سود فروشنده را نشان میدهد. |
قیمت لحظهای | Spot Price | قیمت طلا در همان لحظه در بازار جهانی یا داخلی که بر اساس عرضه و تقاضا تغییر میکند. |
قیمت بازخرید | Buyback Price | نرخی که فروشنده یا صرافی برای خرید دوباره طلا یا جواهر از مشتری پیشنهاد میدهد. |
فاکتور | Invoice | سند خرید شامل جزئیات کالا، وزن، عیار، قیمت و میزان کارمزد. |
شرایط پرداخت | Payment Terms | روش و توافق مربوط به پرداخت وجه مانند نقدی، کارت یا انتقال بانکی. |
اقساط | Installments | پرداخت مبلغ خرید در چند مرحله به جای پرداخت یکجای کل مبلغ. |
ارزشگذاری | Valuation | تعیین ارزش طلا یا جواهر بر اساس وزن، عیار، طراحی و نوع سنگها. |
کارمزد خریدار | Buyer’s Premium | هزینهای اضافه بر قیمت اصلی که مشتری در برخی معاملات یا حراجیها میپردازد. |
خلوص طلا | Gold Fineness | درصد طلای خالص موجود در یک قطعه که با عدد سهرقمی یا عیار بیان میشود. |
وزن خالص | Net Weight | وزن واقعی طلای خالص بدون در نظر گرفتن آلیاژها یا اجزای اضافی جواهر. |
عیار طلا | Gold Karat | مقیاس خلوص طلا بر پایه ۲۴ قسمت؛ برای نمونه ۱۸K یعنی ۷۵٪ طلا. |
سفارشیسازیشده | Custom-Made | جواهری که بر اساس سلیقه و درخواست مشتری ساخته میشود. |
مجموعه انحصاری | Exclusive Collection | کلکسیونی از طراحیهای خاص و محدود که فقط برای گروهی از مشتریان عرضه میشود. |
جواهرات طراحیشده به درخواست مشتری | Bespoke Jewelry | زیوری که از ابتدا تا پایان بر پایه خواسته مشتری طراحی و ساخته میشود. |
ضمانتنامه | Warranty / Guarantee | مدرکی که اصالت و کیفیت جواهر را تأیید میکند و شرایط خدمات پس از فروش را مشخص میکند. |
اصطلاحات مربوط به فرآیندهای طلا سازی و کارگاه طلا به زبان انگلیسی
صنعت طلاسازی مجموعهای از فرآیندهای دقیق و تخصصی است که از طراحی اولیه تا ساخت نهایی جواهر را دربر میگیرد. هر مرحله ابزار، مهارت و اصطلاحات ویژه خود را دارد و آشنایی با معادلهای انگلیسی این اصطلاحات در مجموعه اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی کمک میکند تا هنگام مطالعه منابع خارجی یا همکاری با کارگاههای بینالمللی، درک دقیقتری از روند تولید به دست آورید. در ادامه، مهمترین اصطلاحات مربوط به فرآیندهای طلاسازی و کارگاه طلا به زبان انگلیسی را مرور میکنیم.
فارسی | انگلیسی | توضیح |
---|---|---|
طراحی جواهرات | Jewelry Design | مرحله اولیه خلق طرحهای جواهر بر روی کاغذ یا نرمافزارهای تخصصی. |
ریختهگری | Casting | فرآیند ذوب طلا و ریختن آن در قالب برای ساخت قطعات اصلی. |
لحیمکاری | Soldering | اتصال قطعات طلا به کمک حرارت و لحیم مخصوص. |
حکاکی | Engraving | ایجاد طرحها و نقشهای ظریف روی سطح جواهر. |
مخراجکاری | Stone Setting | نشاندن و محکمکردن سنگهای قیمتی روی طلا. |
پرداخت | Polishing | صیقل دادن سطح جواهر برای ایجاد جلای نهایی. |
میناکاری | Enameling | تزئین سطح طلا با پوشش شیشهای رنگی و حرارت. |
ساخت زنجیر | Chain Making | تولید انواع زنجیرهای طلا با روشهای دستی یا ماشینی. |
چکشکاری | Hammering | شکلدادن طلا با ضربههای چکش برای ایجاد فرم و بافت. |
آبکاری الکتریکی | Electroplating | پوشش دادن سطح طلا با فلزات دیگر برای تغییر رنگ یا افزایش دوام. |
مدلسازی با موم | Wax Modeling | ساخت مدل اولیه جواهر از موم برای استفاده در ریختهگری. |
تراش سنگهای قیمتی | Gem Cutting | برش و تراش سنگها برای افزایش درخشندگی و زیبایی. |
سنگ محک | Touchstone Test | روش سنتی آزمایش خلوص طلا با کشیدن روی سنگ محک. |
تیزاب سلطانی | Aqua Regia | محلول شیمیایی قوی برای حل کردن و آزمایش خلوص طلا. |
ریگیری | Fire Assay | دقیقترین روش آزمایش عیار طلا با ذوب و آنالیز نمونه. |
عبارت پرکاربرد در مکالمات هنگام خرید و فروش طلا
در مکالمات روزمره میان خریدار و فروشنده، عباراتی به کار میرود که آشنایی با آنها باعث میشود معامله راحتتر و شفافتر انجام شود. بسیاری از این جملات در گفتوگوهای بینالمللی هم تکرار میشوند و دانستن معادل انگلیسی آنها در فهرست اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی به شما کمک میکند ارتباط بهتری برقرار کنید. در ادامه، با مهمترین عبارتهای پرکاربرد در مکالمات هنگام خرید و فروش طلا آشنا میشوید.
عبارات مربوط به خرید طلا و اطلاع از قیمت
وقتی برای خرید طلا وارد بازار میشوید، پرسیدن سؤالهای درست نقش مهمی در داشتن معاملهای شفاف و مطمئن دارد. این عبارات به شما کمک میکنند از قیمت لحظهای، کارمزد، ارزش واقعی قطعه و شرایط پرداخت آگاه شوید. همچنین دانستن معادل انگلیسی این جملات باعث میشود هنگام ارتباط با فروشندگان بینالمللی یا مطالعه منابع خارجی، راحتتر مذاکره کنید. در ادامه، پرکاربردترین عبارات و اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی مربوط به خرید طلا و اطلاع از قیمت را مشاهده میکنید.
انگلیسی | فارسی |
---|---|
?What is the current spot price of gold | قیمت لحظهای طلا چقدر است؟ |
?What is your premium on this bar/coin | کارمزد یا اضافهقیمت این شمش/سکه چقدر است؟ |
?What is the ‘ask price’ for this bullion | قیمت فروش این شمش چقدر است؟ |
?What is the melt value of this item | ارزش ذوب این قطعه چقدر است؟ |
?Is this bullion, or does it have numismatic value | این قطعه شمش است یا ارزش کلکسیونی هم دارد؟ |
?What are you offering per gram/ounce | قیمت پیشنهادی شما برای هر گرم/اونس چقدر است؟ |
?Can you test the purity of this piece | میتوانید خلوص این قطعه را آزمایش کنید؟ |
?What is the gold content | میزان طلای خالص این قطعه چقدر است؟ |
I’d like to get a few different quotes. | میخواهم چند قیمت مختلف بگیرم. |
I know the current spot price is X; what’s your best offer | میدانم قیمت لحظهای X است؛ بهترین پیشنهاد شما چیست؟ |
?Do you offer cash, or only check | پرداخت شما نقدی است یا فقط با چک انجام میدهید؟ |
?Can you beat another offer | میتوانید قیمتی بهتر از پیشنهاد دیگر بدهید؟ |
?Could I get a receipt for this transaction | میتوانم فاکتور این معامله را دریافت کنم؟ |
?What is the final offer | آخرین قیمت شما چیست؟ |
عبارات پرکاربرد مربوط به کیفیت سنجی طلا
در خرید و فروش طلا، دانستن کیفیت و خلوص اهمیت زیادی دارد. بسیاری از خریداران و فروشندگان برای اطمینان از اصالت و ارزش قطعه، سؤالات مشخصی را مطرح میکنند. این عبارات در مکالمات روزمره بازار و همچنین در معاملات بینالمللی بهطور گسترده استفاده میشوند. در ادامه، چند نمونه پرکاربرد از عبارات مربوط به کیفیتسنجی طلا در اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی را مشاهده میکنید.
انگلیسی | فارسی |
---|---|
?What is the purity or fineness of this gold | خلوص یا عیار این طلا چقدر است؟ |
?Is this a 24-karat piece | آیا این قطعه ۲۴ عیار است؟ |
?Is this a certified coin | آیا این سکه گواهی اصالت دارد؟ |
?Has this piece been assayed | آیا این قطعه آزمایش و عیارسنجی شده است؟ |
بیشتر بخوانید:بیشتر بخوانید: انواع اصطلاحات بازار مالی؛ دایرهالمعارف بازار مالی!
عبارات مربوط به فروش طلا
هنگام فروش طلا، خریدار و فروشنده برای رسیدن به توافق نهایی درباره قیمت، کارمزد و شرایط معامله از جملات مشخصی استفاده میکنند. این عبارات شفافیت ایجاد میکنند و کمک میکنند معامله با اطمینان بیشتری انجام شود. در ادامه، تعدادی از عبارات پرکاربرد مربوط به فروش طلا آورده شده است.
انگلیسی | فارسی |
---|---|
I know the total weight is approximately [X] grams | میدانم وزن کل حدود [X] گرم است. |
What’s the best price you can offer for these items today? | بهترین قیمتی که امروز برای این اجناس پیشنهاد میکنید چقدر است؟ |
?What are the fees or commissions involved | کارمزدها یا هزینههای این معامله چقدر است؟ |
Can you provide a written offer with an itemized breakdown? | میتوانید یک پیشنهاد کتبی همراه با جزئیات کامل ارائه کنید؟ |
Could I get a copy of the evaluation or receipt for my records? | میتوانم یک نسخه از ارزیابی یا رسید برای سوابق خودم دریافت کنم؟ |

اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی
در پایان، آشنایی با اصطلاحات طلافروشی به انگلیسی پلی میان شما و دنیای حرفهای معاملات جهانی میسازد. این دانش باعث میشود مفاهیم مربوط به قیمتگذاری، خلوص و فرآیندهای کارگاهی را شفافتر درک کنید و در مکالمات بینالمللی با اطمینان بیشتری وارد شوید. حتی در خرید و فروش طلای آب شده که سرعت تصمیمگیری و دقت در جزئیات اهمیت زیادی دارد، دانستن این اصطلاحات به شما برتری میدهد. با یادگیری مستمر این واژهها، مسیر موفقیت شما در بازار طلا روشنتر میشود.